19 ème année
Tidlisin nniḍen : http://www.ayamun.com/telechargement.htm |
Prénoms algériens authentiques (mis à jour et augmenté)
2°) L’article : Awal ɣef « Fetḥi Dib akked Tegrawla tazayrit », sɣur Mqiddec Abizar, in FB
15 Janv. 2017
«20
iseggasen », tukkist deg ungal « Ass-nni »,
sɣur Σ.Mezdad,
isebtaren 128-137
Iḍelli
akka i d-ibedd
ɣef umnaṛ, yenna
yas : « Tura kan ad d-uɣaleɣ
! »
Ass-nni akka am assa. Asemmiḍ isenni,
yekkat ugris itessu-d i udfel. Tuzzel, tefka-yas-d abalṭu, yesbur-it.
Tuggad ad d-yebzeg ticki, mara d-yuɣal. Yefka-t umnaṛ akkin. Anagar
ass-nni mi t-twala !
20 iseggasen seg asmi yeffeɣ ur d-ikad,
neţa yenfa, ma d neţat ma drus i tru. Tura ibedd sdat-s. Ddeqs aya
deg i t-yenqer ccib. Yeţmeslay, acu am akken ayen akk i d-yeqqar
mačči d imeslayen : tesikkid-it kan, urɛad tumin ! Treṣsa
tamuɣli deg-s, amar ad yefsex sdat wallen.
20 iseggasen-a, amzun uɣalen ddaw
useksut. Ad asen-teg ur ten-teddir ara. Ɣas tekka-ten gar layas d usirem,
ad asen-teg urɛad bbin deg tudert-ines. Meţu ideg tezzer yufrar
din-din, mi t-twala.
Armi
d ilindi i tumen d tideţ yedder. Yemlal yid-s yiwen unelmad agemmaḍ-in,
yenna-yas : « Ɛuhdeɣ-kem a
Nna-Malḥa, ar mmeslayeɣ yid-s akka i kem-ţmeslayeɣ !
Atenad yidrimen-a; d neţa i m-ten-id-iceggɛen. » Ussan-nni i yebda
iberru-yas waṭan, teţuɣal-d ɣur leɛqel-is.
Tura atan sdat-s. Taɣuri teqqar deg
udem-is, amzun d zzmam i teldi, neţat ur nessin ad tɣer. Udem tura
yebda wesser, yerna ikad d win tekrez ddunit. Aṭas n tlufa i
t-id-yesusfen, mačči anagar taḍsa akked i yeddukkul. Yeffeɣ
d acawrar, yuɣal-d tizi n temɣer. Ziɣ mazal ad mwalin. Ziɣ
mazal tiṭ ad t-terwu, tinna ur nedderɣel, wanag tayeḍ aṬas
aya seg asmi i ţ-teǧǧa tafat.
Aseggas yezrin, ad as-tini ar qabel, mi
d-yewweḍ qabel ad as-tini ar wabel. Tsenni ussan neɣ d nutni i
ţ-isennin ! Tasa teknef, aglim yezza, ma d asirem yezga deg-s yenunnet.
Asmi yekfa layas, terra tablaṭ i usirem-nni
ijebbden ɣur-s. Tensa deg ul-is tmes yuɣen. Turǧa ur tezmir ad
d-tini acḥal, armi d asmi i tesla s lexbar amcum.
Yiwen
wass tuder ɣur tala. Di tallit-nni urɛad i d-kcimen waman s ixxamen,
tuɣ akken kan i sen-qqazen ixeddamen. Mazal ţagment tlawin. Tura,
snat akken d timeẓyanin maḍi, ţmeslayent ansi i k-yehwa ad
asent-id-tesleḍ, armi i ţ-id-walant susment.
Tenna-yasent : – Anwa akka yemmuten daɣen
meskin ?
Tidak nniqal ggugment, mačči
rrant-as-d awal. Tuɣal tenṭeq tmeqqrant deg-sent : « Ad yenǧu
Rebbi lmumen, ulac wi yemmuten, a Nna-Malḥa ! »
Mi
d-teččur asagem-is, teṭef-d abrid
usawen. « Ihi tura nutenti
yesusmen armi deg ijufar-iw i tekker ! Ɣaḍeɣ-tent ad
iyi-d-inint tideţ qerrḥen, daymi akka susment ! »
Tameddit mi d-yekcem Muḥend-Ameẓyan,
tluɛej-it. Tenna-yas ayen tesla di tala.
– Nniɣ-am ur t-yuɣ wara, ur
tzemm ara ddurt segmi i d-ṭfeɣ tabraţ-is !
Seg
ass-nni, akken yebɣu ig-as, ur ţ-iqenneɛ. Sya ɣur da, ad
as-yini : « Yeẓra-t leflani ! », neɣ : « Assa i d-ṭfeɣ
tabraţ. Ihi ur ţaggad, mmi-m ur aɣ-yeţu ara ! »
Neţat deg ul-is : « Wagi tura, amzun
mačči d nekk i d yimma-s, yeţu anida akken i d-zedmeɣ i
d-yesqucceḍ ! Iɣil-iyi meskin ad t-amneɣ neţa yettahay
fell-i ! Win yemmuten yemmut, mazal-ak times ad tɛiwed i uḥriq !
Ullah ar anagar ass-nni ! »
Ussan-nni i ibeddu ireggwi leɛqel-is.
Sya ɣur da, teţmeslay yerna ulac wi yellan ɣur tama-s. Nniqal
tesleblib kan, tuɣal s wawal ameqqran. Icenfiren ţuraren, iḍudan
ţuraren.
Mi s-tenna Tawes : « A yimma Malḥa,
kem akked akka teţmeslayeḍ ?», tinna ad d-tebber deg-s s yir
awal : « Anda akka ţmeslayeɣ akka ? Amar ddrewceɣ, neɣ tebɣiḍ
ad d-teseɣliḍ fell-i kra ? Abbuh, a lmumnin, win ara
m-d-islen ad iɣil d tideţ ! »
Tuɣal Tawes tenna-yas i urgaz-is. Winna
iqurreɛ-iţ, yaf d tideţ, yimma-s teţmeslay iman-is. Yenna :
« D winna i ţ-id-yuɣalen ! »
Tuɣ yakan, Malḥa yerwi leɛqel-is,
deg udfel n 46, asmi tuḍen Typhus.
Ddeqs d aggur ur ţ-id-yuɣal leɛqel. Tezwi, tebren, teqqur,
teqqel amzun d asɣar. Ɣilen medden ad temmet, ur tuɣal ad
ţ-tawi tgecrirt. Yeseggra-yas-d amzun s karaf, ur tseţ ur
teţess, terna imeṭi yezgan. Tesawal d yiman-is. Imawlan d iǧiranen
uysen-ţ. Armi d yiwen wass kan akken, ulac win yumnen tejji, tekker ɣef
yiwen ubrid. Teddem amger d sella, teṭef abrid s Iger-Usammer. Anagar iɣsan
yeṭfen aglim. Wid i ţ-id-yemmuggren, ad as-ǧǧen abrid ad tɛeddi,
amzun d anza i d-mlalen. Win iḍallen ɣas yuɣal-d, yeţaǧǧa
dinna amur deg ugerbuz d wallaɣ-is.
Ɣas akka teţmeslay iman-is, ur tḍur
yiwen. At taddart ukin-as, acu rran iman-nsen ur as-ukin ara. Ansi tekka, ulac
win ara ţ-id-yemlilen ur yeţsellim ara fell-as. Tameṭut l-lɛali,
lal n lxir, lal n wawal aẓidan yezga ɣur medden ur tuklal ad tennuɣni.
Llan wid yecfan, yeqqaren : « Ma drus i yeḍran yid-s ! »
Ihi, urɛad ad yegget fell-as waṭan
asmi i t-tenɣa deg ul-is. Tuyes-it. Terra leḥzen fell-as armi ifukk,
dayen yemmut yisem-is deg imi-s ! Acu, yal aseggas, akka amenzu di
cebrari, tesnusuy-d. Teddun-d akk wid i s-yemmuten, ma d neţa ulac-it, ur
d-iteddu ara ! Daymi asirem yeqqim akken am uzaylellu di tillas, ɣas
teţḍeggir-it akkin tafat tezga.
Armi d yiwet n tikkelt mi d-tesens ɣef
Salem d yemɣaren, tadderwict-nni tesedda-yas-t-id deg awal neţat,
yerna Malḥa ur t-id-tebdir.
Tenna-yas : » Win i m-yennan yemmut yeskaddeb.
Atan, walaɣ-t ɣef idarren-is, iteddu, ur t-yuɣ wara. Ɣas yeɣmumes
wallaɣ, temmundel tmuɣli, agerbuz-is d tasaft, urɛad yekna.
Yiwen wass ad d-yemmekti ! »
Dinna
Malḥa tesuffeɣ-as ikerri.
Sya ɣur
da teţuɣal ɣur-s.
Tikkelt tenna-yas : « Walaɣ
yeqqen tahendit. » Tikkelt tenna-yas : « Walaɣ zzin-as iferruǧen.
» Tikkelt tenna-yas : « Yerbeḥ, abrid-a ggten fell-as lerẓaq, taɛrurt
telsa taɛebbuṭ teṛwa, udem yeḍsa, urǧin yenḥaf.
»
Akken akken, armi d tikklet-a taneggarut. Tuɣ
deg aṭan i tella, tudert tuɣal-as d
tillas, truḥ dayen tuyes : acu ɣas tuyes, ɣas
tengugi-yas nniya : « Aẓuru ad d-ţẓuruɣ fell-as alamma
cudden-i aɣesmar, rniɣ ɣur-s. »
Ilindi
tenna-yas-d tinna
yeţakken zzyara : « Send
ad izemm useggas, mmi-m ad d-yaweḍ ! »
Malḥa terra-yas : « Amin ! » amzun
s ukellex. Thuzz aqerru, tesuli timmi.
Tefka-yas lweɛda, teffeɣ teqqar i
tmeddukal-is : « Tikkwal qqareɣ-as aṭas aya tettahay fell-i. Yerna
nekk aql-i zgiɣ deffir-s. D tideţ dɣa, yella win i d-yuɣalen
neţa 20 iseggasen zrin ? » Ussan-nni dɣa i tebda
teţeţu kra yellan d amaynut.
Daymi qqaren : win yunagen ad icali, win iruǧan
ad iwali. Tura atan sdat-s : annect n teslent, yeṭef abalṭu mezleg ɣef
tayeţ. Ibedd-d ɣef umnaṛ, yuɣal-d. Tedder twala-t !
Ziɣ tikkwal, d tideţ, tudert
tzennu-d win yemmuten, tamuɣli win yeddreɣlen, anecfu win idel
meţu. Win ɣilen yemmut ad d-idegger lekfen yerran agerbuz d tancirt,
aderɣal ad iwali. Yerna teɛqel-it !
Ɣlint-d akk ɣef Malḥa ɣef yiwen ubrid : yegget-d
fell-as unbaz n temsal. Sburrent-as i umummi, tafrit-ines telwaweḍ. Am
win i
ţ-id-yewten s ufḍis mi
d-yenṭeq : « Wa yyi ! »
Taɣect
tessen-iţ, urǧin i ţ-teţu imi tezga deg tirga-s, acu ur
tebna fell-as, tura imi tendekwal, s ibeddi i tella. Tahrawt-nni twet-iţ ɣur
tmeẓuɣt, tergel-iţ. Teɛna-ţ ɣur turin, tugi i
uzwu ad d-yeffeɣ. Ul-is ibedd i tikli, yuɣal yebda arabaɛ,
yekkat ad yeǧǧ idmaren. Temderkal, truḥ nniqal timendeffirt.
Yuzzel yeṭef-iţ-id.
Tsuɣ : « D Udem-n-Tmenǧert i d-yuɣalen
! »
Deg ass-nni, tamɣart am tin icetkan i
Rebbi, yerna yesla-yas-d. Tuɣal-d ɣur leɛqel-is akken yella zik.
Tura awal ara d-tini yezga s wazal-is. Ula d Tawes tewhem deg-s. Nniqal ur
teţammen ara mi s-yeqqar Muḥend-Ameẓyan « Zik
mačči akka i tella. » Neţat, anagar iseggasen
yezwaren, tessen-iţ kan d
tileft ijerḥen !
« Aţan ziɣ d tideţ, zik
mačči akka i tella ! »
Ula d
Udem-n-Tmenǧert yenna-yas i
gma-s : « Yehwa-yak kan terwiḍ-iyi-n, ur ţ-yuɣ wara ! Teṛwa
leɛqel, awal aẓidan. Tura i ters ɣef zik ! »
Yerra-yas Muḥend-Ameẓyan : « Nniɣ-ak
anagar win yewten d win yeţewten... »
Llan zik sin akken, argaz d tmeṭut-is.
Sya ɣur da, ad as-yekker s teɣrit alamma yerra-ţ d tazegzawt,
aglim-ines tzerrem deg-s nnila. Neţat ad teţuɣu « Abbuh, a
lmumnin ! Abbuh, a lmumnin ! » alamma tejmeɛ-d medden.
Mi d-usan ad ţ-kksen gar ifassen-is, ad
afen mačči d tiyita i ţ-yekkat, d takka i s-izeggi s teylewt.
Qqaren-as i tmeṭut-nni : « Tura kem diri-kem, ulac tameṭut ur
yekkat ara urgaz-is ! Yerna s wayen i s-yehwan ara kem-iwet ! Neţa umeɣbun,
ula d aɛekkaz ulac-it gar ifassen-is, s teylewt kan i m-izeggi takka, teseɣliḍ-d
igenni ! Ihi mer d aɛekkaz i m-yeţaṭaf, wissen acu ara d-ternuḍ
! »
Dɣa ad uɣalen s ixxamen-nsen.
Neţat teqqar, teţales : « Anagar
win yewten d win yeţewten i yeẓran ! Anagar win yewten d win yeţewten... »
Yeqqim-d akka deg awal. Tuɣ taylewt-nni
swayes i ţ-yekkat mačči d tilemt, tezga tgersa di lqaɛ-is.
Ihi seg asmi i d-yuɣal mmi-s, Malḥa
teɣli-d fell-as talwit, tesfeḍ-as kra yellan dir-it. Tejji ! Anu
aberkan yuɣal-as usergel.
Sin wagguren i yeqqim yid-sen. Yezga deg
uxxam, anagar ma yeffeɣ ɣur lqahwa, ma yeɣra-yas yan seg
tezyiwin-is.
Yiwen wass
yenna-yas i Muḥend-Ameẓyan : « Twalaḍ tamurt akken tbeddel seg asmi
nruḥ ? Kra nɣil meqqer zik, ziɣ meẓzi, kra nɣil d
amecwaṛ ziɣ d tardast. Yegget-d ugdud : mara d-mlilen medden ad
twehmeḍ ansi i d-ţeffɣen. Ad twehmeḍ anida ţnusun !
»
Abrid amenzu, Muḥend-Ameẓyan ur
yensa deg-s wawal, yerra-yas : « Ddiq deg ulawen ! »
Winna yesusem. Yeqqim acu yeqqim,
yerna : « Timizar akk ihudd-itent ubiṭun, akal meskin wissen anida
yexdem deɛwessu tura yeţxelliṣ. Ula d imdanen yuli-ten ddel, ṛwan
azaylal ! »
Muḥend-Ameẓyan, si zik i yeẓra
gma-s mačči d win ara yeqqimen. Tura yehwa-yas kan yerra iman-is ur
yeẓra ara : kra yellan yenna-yas-t di tebratin, send ad d-yaweḍ.
Kra i d-yufa yebna fell-as.
Tamurt
teǧǧa tmussni tura d iseggasen aya, amek ara taf iman-is ? Tamara
yezgan deg tegzi n medden, allarmi tbeddel udem : simal itegget ugdud
teţimɣur lihana. Acu, win iwalan lihana mi teţnerni, am akken
yebna fell-as. Mačči am win ur as-neḥḍir. Yerna win
inudan amḍal, yehwa-yas kan, ur yezmir ad yenṭeḍ di taddart,
amek ara yennam d iɣimi deg yiwet n tesga ? Win yennulen tilelli amek
ara ad d-yeknu i uzaglu ? Win yennumen d lehna amek ara yeṣber fell-as ?
« Ad nruḥ kan qbel ad nimsus, tudert
ulamek ara d-tleqqem swadda. Acu sya ɣur da, ad d-neţuɣal. Ur
ţ-nekkat ara ɣef yiwen yidis am ubrid-a. Axxam ad as-nales bennu,
akken mi d-nuɣal ad naf anida xersum ara neẓzel. Win yerẓan
rrebg iwumi ara icidd tiyersi ? Agemmaḍ akkin, llan daɣ wid i ɣ-icedhan.
»
Muḥend-Ameẓyan, am win i
s-yekksen kra deg isni, makka yelkem[i], yekkes
cekk : Udem-n-Tmenǧert mačči d win ara yeqqimen. Teţiwɛir
tɛekkemt i win ur nennum yid-s, mačči am uzger n tyerza am
uramul di tefsut. Mačči am win yunagen am win ur neffiɣ !
Nniqal yuggad ɣef temɣart ad
ţ-id-yeznu waṭan, mara yuɣal agemmaḍ-in. Aha°, ɣas
akka Udem-n-Tmenǧert yuɣal, teḍra d Malḥa am tinna yejjin
maḍi, yak tura tumen ad d-yuɣal annect tebɣu tekk-it ddunit !
Win yeslan i teɣri n wakal dayen ur as-tberru. Ad as-tenṭeḍ
deg allaɣ, anida yedda ad as-isell. Ad as-tentu deg tasa, sya ɣur da
ad t-id-teskikkiḍ. Ad as-tacar tudert-is d acewwiq ur neţfakka !
« Aḍbib-nni i d-yennan tuḍen aṭan
n Alzheimer, uggaɣ yeɣleḍ. D tasa-ines i ţ-yerran akken. »
Numéro 98 Novembre 2018
Awal ɣef Fetḥi Dib akked Tegrawla tazayrit
sɣur Mqiddec Abizar
in FB
15 Janv. 2017
Deg umezruy-agi-nneɣ atrar, si lgirra ɣer
da, teḍra-yaɣ am tinna n la
Bible : « abekkaḍ amenzu » (Ie péché originel) yegla-d s
twaɣit swayes i tezleg tmurt d iseggasen-aya tura !
"Abekkaḍu-yagi amenzu" ihi d
timenɣiwt n Σebban, ɣas
ulamma tura timenɣiwt -is neẓra anwi i t-inɣan, aṭas i
d-yemmeslayen fell-as di tedlisin :
_Ferḥat Σebbas: "Autopsie
d'une Guerre",
_Mohamed LEBJAOUI, "Vérités sur la
Révolution algérienne",
_B.
Ben Khedda "Abane-Ben M'hidi, leur
apport à la révolution algérienne".)
Dɣa
tlata-yagi i tlata, llan di lgirra-nni,
qedcen, ddan...gan "d at tsertit"!
Amek i nezmer ad nani taluft-a?
Teḍra-d temlilit deg lfri Uzellagen ass
n 20/08/1956, msefhamen ɣef sin n leqwanen imeqqranen:
1_ D wid iqeddcen di tmurt i izwer lḥal
ɣef wid d-iqeddcen si berra (yezwar zdaxel berra),
2_ Tasertit tezwar "tisurdest",
lεesker (d wigad ixeddmen tasertit ara yesel ḥawen tilufa).
Lqwanen n temlilit-agi stenyan fell-asen
akken ma llan din, qeblen-ten ! D acu i yeḍran ar deqqal, telḥa
lgirra, "imerẓẓi" n Lzzayer tamaneɣt (la bataille
d'Alger) yeserwel iqqerray n tnekra (CCE) (Ben Mhidi yeţwaṭef!).
Γas amsečču gar-asen yebda di tmurt yakan, dacu yennerna mi wḍen
ɣer lberrani (Maser) , acku sin
leqwanen-nni imeqqranen (zdaxel yezwar berra, d tasertit i yezwaren) terra-ten
tmara εefsen fell-asen (ladɣa win n "zdaxel ɣef
berra"! )… yeggra-d win n
tsertit, din i tuḍen icc-isl
Tasertit d Σebban, "tisurdest"
d Krim! Σebban d neţa i d-yegren ar tnekra "At Tsertit n
Lzzayer" akken ma llan (“les centralistes”, am Ben Khedda), (“ľUDMA”
am "Ferḥat Σebbas, “Lεulama" am B. Al lbrahimi, les communistes.). Krim gar "At Ubeckkiḍ"-nni
imezwura, anagar neţa i d-yeqqimen, d ameqqran!
Tasertit d
ubeckkiḍ nnuɣen.
Tasertit d ubeckiḍ nnuɣen.
Yekkes-as-ţ ubeckkiḍ ! Si 62
ar ass-a d abeckkid. i ţ-iselḥawen.
Awal-agi akk wwiɣ-t-id akken ad
d-mmeslayeɣ cwiṭ ɣef wamek dɣa, ɣas akken bab n
tsertit yemmut (abrid n tsertit texḍa-yas Lzzayer), urεad kkaten-d
deg-s, regmen-t amzun d neţa i d sseba n twaɣit n Lzzayer!
Asteqsi-yagi ufiɣ-as aqerru
Asteqsi-yagi ufiɣ-as aqerru di tedlist n Fetḥ
i Al-Dib (win i d -yefka Ǧamal Σabd Naser d lmezwer ara
yeţsewiqqen d tnekra n Lzzayer), tadlist-a "Σabd Naser wa tawrat
al Ǧazza'ir, 1984" yeţban-iyi-d ur ţ-sxedmen ara aṭas
wid yeţnadin deg umezruy, ladɣa wagi n 54-62.
Γur Fathi Dib, timlilit n Ṣumam d
tizelgi i tnekra n Lzzayer, acku timlilit-a ur d-tlekken ara (ur d-twekked ara)
ɣef tiεurbebt n Lzzayer (di Ie Congrès de la Soumam yura-d: l'Algérie
n'est inféodé ni au Caire ni à Moscou, ni à Washington„.). Annect-a ur yeddi
wara di lmend n Maṣer, ihi lmaṣriyen "ṭawlen" ɣef
uεudiw-nsen d Ben-Bella.
Di tedlist-a
dɣa εinani yeţban-d llεeb, amek i ţ-i d-bnan, amek ara
ţ-jelqen, ad ţ-awin d webrid- nsen!
Tadlist-a
meqqer wazal-is ma nebɣa "ad nsekker leḥsab nneɣ d
umezruy", teţwaṭerǧem-d ɣer tefransist "Abdel
Nasser et la Révolution Algérienne, l'Harmattan, 1985". Dacu, ur yelli ara isem n win i ţ-yeṭreǧmen
! Aṭerǧem-ines ɣer tefransist ur yelhi wara, ur yesaweḍ
ara ad d-yefk anamek aneṣli n wawalen n taεrabt (ladɣa mi d
tasertit !). Yelha wi yufan ad ţ-iɣer s
taεrabt,
dacu tewqa ! S taεrabt ulac nniya-k tenniḍ-iyi, akken i
d-tenniḍi d-tenniḍ ! Tadlist-a, d ayen ara yelhun win ara yalsen
asiẓreg di Lezzayer !
Llan aṭas
n wudrigen yezmer s tedlist-a ad d-keflen!
sɣur Mqiddec Abizar
in FB
15 Janv. 2017
Numéro 98 Novembre 2018
Nadir Uddak, d aɛeggal deg tiddukkla « Agraw »
«Nesaram ad nesiweḍ i uheggi n tfaska n udlis…»
par M. K.
in DDK, du 29/10/2018
703
Aṭas n yiqeddicen i teţeɛraḍ ad teg tddukkla Agraw
n tɣiwant n Ccmini. I
lmend dɣa n wahil i d-tesudus i wussan n 16 d 17 deg unbir, newwi-d awal
akked yiwen seg yiɛeggalen-is, Mass Nadir Uddak.
Aɣmis n Yimaziɣen:Tɛeggnem-d i wussan i
d-iteddun s rreḥba n temsikniyin n
udlis. Mmeslay-aneɣ fell-as...
Nadir Uddak: Ih, d rreḥba n temsikkniyin n
udlis, ideg ara yilin isaragen, inejmuɛen i ṭṭabla akked tnezzuyin n
ubuddu n kra n yimura. Taẓrigt tamezwarut, ad
ţ-neg akka i ufsar. Maca nesaram ɣer sdat ad nesemɣer asihar alamma yuɣal d tafaska. Ihi, kra
n win yebɣan ad yeḥḍer, ansuf yis-s. Ad aɣ-d-yesiwel kan, ad t-njerred
si tura.
Amek
i d-tusa tekti i uheggi n ţiɛad ?
Ahat ugar n sin n yiseggasen, nekni neţxemmim-as deg tddukkla-nneɣ. Maca ur nufi ara
tallelt mi nella nebɣa srid ad tili d tafaska n udlis, armi nuɣal ɣer tekti n temsikent
di teẓrigt-a tamenzut akken i d-yella wamek ad neg armud.
Ugar
n temsikniyin n udlis, nwala ad yili wayen-nniḍen...
Akka. Ur terzi ara temlilit at udlis kan, imi ţwaldint tewwura ula i yinaẓuren, i wat lḥerfat d yikerrazen. Meḥsub win neɣ tin yesɛan tiqendyar tiqbayliyin, ibernusen, iqennucen, tamemt n udrar,
zemren ad ten-id-awin ad, ten-senzen di rreḥba-a.
Amek
iga umezruy n tddukkla-nwen Agraw di kra n wawalen ?
Tennulfa-d tddukkla Agraw deg useggas n 1998. Seg yimir-nni ur teḥbis, ulamma tikwal, yeṭṭuqqut, tikwal
yeţenqas uqeddic. Nesker-d abeɛda deg teɣzi n umecwar yiwet n talilt n tlawin tfaz
ayendin, nxeddem amezgun, neţarra tijmilin i yimdanen n yidles, nesfuggul
tifaskiwin timaziɣen, d waṭas n tlufa-nniḍen.
Yella
kra ad t-id-ternuḍ taggara...
Nella nebɣa ad nerr tajmilt i tmarut Kaysa Xalifi deg rreḥba-a n udlis, maca nemsefham s yiɛeggalen n tddukkla, ad ţ-nwexxer i
wass-nniḍen s wahil d uzzig.
Yesteqsa-t M. K.
Numéro 98 Novembre 2018
Urar
s teqbaylit
Quelques noms de jeux kabyles
par
Σ. Mezdad
1.
Jeu avec des
figues fraîches : aɣerrabu
2.
Jeu de lutte à coups de pieds
nus :
tiqqar
3. Jeu avec un traineau : tabuskerkart
4.
Jeu d’enfants où l’un
dit « haţ » en touchant 1 autre, qui, à son tour doit toucher le 1er en
disant « baţ » : taḥaţaţt
5.
Jeu de balle : ccir
6. Jeu de cailloux
qui se joue comme
le jeu d'osselets : aleqqaf, alqafen
7.
Jeu de dames ou de dès
sur une dalle, avec des cailloux : tiddas
8.
Jeu de dames, de
dominos, d'échecs : imenɣan
9.
Jeu
de grosse toupie : azeṛbuḍ,
ilenni
10.
Jeu de hasard : aqwemmer
11. Jeu de petit
enfant
où il traîne un objet : tabuskerkart
12. Jeu de roulades et d'acrobaties : tiburejqella
13. Jeu de saute-mouton : ?
14. Jeu de tambour très
rapide à la fin
d'un
air de danse ou en fin de fête : taṛbabt
15.
Jeu d'enfants courant
avec une hélice : tabusefrarat
16.
Jeu d'enfants se
portant les uns les autres : timbibbiţ
17. Jeu d'enfants, où l'un des joueurs doit découvrir ceux qui sont
cachés (colin-maillard) : tuqqna-tuffra,
tizizwit taderɣalt,
18. Jeu d'instrument à vent (musique) : aẓemmer
19. Jeu du bâton de cerceau :
taseḍruţ
20. Jeu et cri
en travail collectif : amεin
21.
Jeu pour amuser les
petits enfants où on se pince le dessus des mains en chantant le bout rimé
suivant puis on chatouille : čibčib
weεli, čiwčiw yaziḍ
22. Jeu pour deviner 1 objet caché dans 1 main : baclek
23. Jeu qui consiste à courir l'un après l'autre : tamtabeεt
24. Jeu avec des boutons de vêtements.ou pièces de monnaie : lhizz
25.
Jeu avec 5 roseaux sur
les goigts : s xemsa n iɣunam ɣef iḍudan, tamexmust
26.
Jeu de la pelote de
fil : tamencart n yilni Jeu de
billes. Labil
27. Jeu de baton : sarkaza
28.
Jeu de la balançoire : tajeεlelluqt
29.
Jeu de voitures :
des boites de conserve vides en guise des 4 roues : tičernanin
30. Jeu de jonglage : tameqqint
n mejjir
31.
Jeu de l’assiette
renversée lancée sur une parterre lisse, on gagne si elle se troue au milieu avec un son (tac ! ): tiṭerraqin
32. Jeu des 4 roulements, un siège en bois, un planche comme guidons
actionnée avec les 2 pieds, des freins : taqerwat
33. Jeu de cibles où on fait tomber avec des
cailloux des pierres superposées : leɣrud, taɣalaṭ
34.
Jeu de cache cache : mihlal,
tuqemcha, tuqqna-tuffra
35.
Jeu de
poursuite où on court derrière un partenaire. Si tu le touches avec la main, tu as gagné, et à lui de courir derrière
toi : tatabaεt
36. Jeu de saute-mouton : amayaf, Amayaf ! Amayaf ! win
ikhedhmen akra ad t-yaf. : tebbegriri = malaf = mayaf = assuman
37. Jeu de glissade : taḥnunciḍt
38. Jeu de bâton : à partir de 3 joueurs formant un cercle qui
échangent un bâton entre eux sans que qu’il touche terre : zawzana.
39.
Jeu de
pétanque qui se fait exclusivement
avec des pierres : le perdant ira chercher sur son dos le gagnant qui aura
projeté la petite pierre le plus loin : tihiduct
40. Jeu de « hockey » :
2 équipes munies de bâtons se disouent un bout de chêne-liège : tabahuts
41. Jeu dos à dos, bras entrelacés
et basculements à tour de rôle :
(timbibbiţ) ḤELLEMCEḌ
42. Jeu de la sarbacane :''timegḥal n yiɣses, ad d-nekkes
iɣses ad neggar ɣur-s abaεuq am uqerḍas
43. Jeu du lance-pierre avec une cible ( lɣerḍ) : ildi
44. Jeux avec de la bataille avec des bâtons : tablibult
45. Jeux de cible avec des boites de conserve sur lesquelles on tire
avec des pierres : taḥjurt
46. Jeu de taɣʷlalt
.
47.
Ebbi-acwari
48. Baţa
49. Taxxamt n cciṭan, iɣunam,
50.
Numéro 98 Novembre 2018
Romans et
ambiances dans la maison kabyle traditionnelle.pdf
La_Kabylie_Recherches_et_Observations_1833.pdf
Jules_Maistre_Moeurs_et_Coutumes_Kabyles_1905.pdf
Tighermin_yemmeccen_Sari_Med.pdf
MOULIERAS_Auguste_Une_tribu_Zenete_anti-musulmane_au_Maroc_Les_Zkara.pdf
LA_LANGUE_BERBERE_EN_AL_ANDALUS_Md_Tilmatine.pdf
Inédite, une pièce de théâtre de Idir Amer :
Idir_Amer_Ay_Afrux_iferelles.pdf
Inédite, Dom Juan de Molière, en langue kabyle :
DOM_JUAN_LE FESTIN_DE_PIERRE_MOLIERE_SI YEHYA_TASEGLULT-S-UDΓAΓ.PDF
Dictionnaire_Francais_Berbere_Antoine_JORDAN.PDF
Les_Cabiles_et_Boudgie_F.PHARAON_Philippe_libraire_Alger_1835.PDF
Habib-Allah_Mansouri_Inventaire_des_neologismes_amazighs.pdf
Ddem_tabalizt-ik_a_Mu_Kateb_Yacine, version bilingue
Ad lemmdeɣ tamaziɣt n Hamek : http://www.ayamun.com/adlis-usegmek.pdf
Belkacem Bensedira_Cours de langue kabyle_Adolphe Jourdan_1887
JM_DALLET_LE_VERBE_KABYLE_FDB_1953.pdf
AMAWAL_TUSNAKT_H.SADI_1990.pdf
CHANTS_BERBERES_DE _KABYLIE_Jean_AMROUCHE_CHARLOT_Ed.1947.pdf
OUARGLA_M.JARDON_J.DELHEURE_Tome1_FDB_1971.pdf
OUARGLA_M.JARDON_J.DELHEURE_Tome2_FDB_1971.PDF
Plus de livres dans notre rubrique Téléchargement :
http://www.ayamun.com/telechargement.htm
Numéro 98 Novembre 2018
L’ étude :
Le
monde amazigh, l'éternel oublié du développement au Maroc*
Dr
Mohamed CHTATOU
Professeur
universitaire et analyste politique international
A l’arrivée du Sultan Hassan
I[ii]
au pouvoir (16 septembre 1873 – 7 juin 1894), le Maroc en tant que puissance régionale et ancien empire africain
était dans de mauvais draps : révoltes successives de la périphérie qui se
sentait délaisser par le pouvoir et léser dans ses droits fondamentaux, d’où la
fracture du pays en deux parties : bled as-siba et bled
al-makhzen et la naissance de deux Maroc. Bled al-makhzan se
composait des régions côtières enrichies par le commerce maritime avec l’Europe
et les plaines fertiles, grenier du pays et même de l’Europe, à un certain
temps, tandis que bled as-siba c’étais généralement les
montagnes, les plateaux et les régions désertiques habitées par le peuple
amazigh, autochtone et libre mais appauvri par l’ingratitude de la géographie
et le manque d’intérêt des politiciens et décideurs.
Le Maroc dans la tourmente
La siba du
monde amazigh était, toutefois, complexe et ressemblait plutôt à un fédéralisme
forcé et voulu par les amazighs pour se prendre en charge au vu de
l’insouciance du pouvoir central. Ainsi les tribus se gouvernaient par
elles-mêmes par un système de gouvernance démocratique incarné par la
responsabilité collégiale du conseil élut des ait rab’in qui à son
tour élut le chef amghar. Le conseil gouvernait la tribu par un
amalgame du droit coutumier azref et de la chari’a simplifiée.
Le bled as-siba ne coupait pas tous les ponts avec le pouvoir
central, il se refusait de payer les taxes mais considérait le sultan comme amir
al-mu’minin « Commandeur des Croyants » et ainsi le sermon du
vendredi khoutbat al-joumou’a était prononcée en son nom.
Le Sultan Hassan I,[iii]
à cause de la siba du pays amazigh a passé presque tout son règne
sur son cheval allant de région en région pour la collecte des taxes et l’affirmation de son pouvoir sur le
terrain. Il mourut sur son cheval lors de l’une de ses périples régionaux. Son
entourage tut sa mort, pour éviter les problèmes jusqu’au retour à la capitale
Fès ou fut proclamé le jeune Moulay Abdelaziz sultan du Maroc.
Moulay Abdelaziz,[iv]
adolescent au vu de son âge (16 ans) et fils gâté de Moulay Hassan laissa son
grand vizir et régent Ba Hmad régner à
sa place tandis que lui il s’adonna au plaisirs de la Campagnie de son harem, les
sports, les fêtes galantes et des jeux au palais. Des agents commerciaux
accoururent de tous les coins des globe pour lui vendre des jouets :
mini-trains, appareils photos, téléphones et pendules dont il affectionnait
beaucoup et collectait avec avidité.[v]
Ses achats ruinèrent le Maroc et l’endettèrent davantage. Ruiné financièrement,
politiquement et militairement, les tribus d’Oujda et de Tétouan se rebellent
et s’allient à Bou Hmara (1860-1903)[vi]
le 13 mai 1904 pour détrôner ce sultan-enfant. Il fait appel à la France[vii]
qui attendait impatiemment sur la touche cette opportunité pour étendre son
contrôle, à partir de l’est, sur le Maroc impérial.
Son incapacité à gouverner
entraina successivement la Crise
marocaine de 1905 (Crise de Tanger). Moulay Abdelaziz, se
sentant faible, surtout après la mort de son grand vizir Ba Hmad en 1900,
demanda à l’Europe la convocation d’une conférence internationale sur le Maroc
(1er avril 1905) pour
sauver sa peau. La Conférence d’Algéciras (Traité d’Algéciras)[viii]
de juillet 1906 confia à la France et
l’Espagne l’avenir du Maroc. Lyautey occupa Oujda en 1907 et en 1908, 6 000 soldats français aux ordres du Général Drude
débarquent à Casablanca après un intense bombardement de la ville qui fut plusieurs
dizaines de morts parmi la population, et lentement et sûrement le Maroc tomba
dans l’escarcelle de la France coloniale.
Moulay Abdelhafid (5 janvier 1908 – 12 août 1912),[ix]
frère de Moulay Abdelaziz, poussé par les oulémas de Fès à réagir
à l’assaut chrétien de dar al-Islam, détrôna ce dernier et se
fait sacrer sultan, mais la France avait déjà pris pied au Maroc et la
Commanderie des Croyants était discréditée, d’ores et déjà. Sur ce, les
Amazighs descendirent de leur montagne pour sauver le Maroc et Fès fut assiégée . A son tour, Moulay
Abdelhafid fut appel à la France, déjà établie au Maroc, qui s’empressa
d’envoyer le général Monier à la tête 23 000 soldats français, le siège
fut desserré et Moulay Abdelhafid contraint à signer le Traité de Fès du
30 mars 1912 établissant le Protectorat français du Maroc.[x]
Le mot « protectorat »[xi]
savamment choisi par cette puissance coloniale avait pour sens de protéger les
sultans successifs contre la siba des amazighs et sauver
par conséquence les richesses de bled al-makhzen et se les
accaparer en contrepartie. Pour apaiser les populations musulmanes qui
s’insurgèrent contre les Français à Fès, en solidarité avec les Amazighs, les
Français ont contraint Moulay Abdelhafid à abdiquer le 12 aout 1912 en faveur
de Moulay Youssef et à s’exiler en France.
Carte de
1912 ; le protectorat français au Maroc est indiqué en vert clair et les
colonies françaises en vert foncé.
Maroc Utile, Maroc inutile
Les Français en s’installant
au Maroc avait pour intérêt de profiter au maximum des richesses du pays donc
ils occupèrent très vite bled al-Makhzen qu’ils appela Maroc
Utile et procédèrent graduellement à soumettre le pays amazigh (Maroc
Inutile) par l’usage de la force, entreprise militaire qu’ils appelèrent
dans le langage colonial la Pacification ou plutôt la Troisième Guerre du
Maroc (1912-1934) sous la houlette de Lyautey. [xii]
Période 1901-1909 |
Ksar el Azoudj (1903) · Crises marocaines (1905-1911) · Crise de Tanger (1905) · Conférence d'Algésiras (1906) · Ravin-du-Loup (1909) |
Période 1910-1913 |
Coup d'Agadir (1911) · Sidi Bou Othmane (1912) · Traité de Fès (1912) · Protectorat français au Maroc (1912) ·Protectorat espagnol au Maroc (1912) |
Période 1914-1916 |
|
Période 1921-1926 |
Guerre du Rif (1921-1926) · Anoual (1921) · Al Hoceima (1925) |
Période 1930-1944 |
Dahir berbère (1930) · Mouvement national marocain (1930) · Tazizaoute (1932) · Bougafer (1933) · Manifeste de l'indépendance (1944) |
Il y avait parmi les grands faits d’armes des
Amazighs contre l’occupation française d’abord la résistance des Zayanes avec
leur chef Mouha Ou Hammou Zayani[xiv]
contre l'occupation française et leur éclatante victoire dans la bataille d'Elhri le 13 novembre 1914
puis la guerre du Rif contre la république d’Ibn Abdelkrim al-Khattabi
(1921-1926) et la glorieuse victoire d’Anoual (1921) contre les forces
espagnoles puis la bataille de Bougafer du 13 au 28 février 1933[xv] ou la France a déployé
83 000 soldats pour faire face aux tribus amazighes des Ait Atta sous le
commandement d’Assou Ouabaslam[xvi]
avec seulement 12 000 combattants tribaux.
Après la pacification, le monde
amazigh marocain ne bénéficiera guerre
des mêmes infrastructures que le Maroc utile, seuls quelques lycées, routes de
montagne et bureaux de l’autorité territoriale et bien sur beaucoup de casernes
militaires. Par contre, dans le Maroc utile, il y avait des hôpitaux, des gares, des voies
ferroviaires, des usines, des périmètres d’irrigation, des barrages, etc.
Pour les Français le Maroc
inutile, était un monde de musée qu’il fallait préserver loin de la
modernisation et la modernité pour le plaisir des yeux et le bonheur de
l’exotisme. En effet, alors que le Maroc utile se développait à la vitesse de
la lumière, le monde amazigh sombrait dans l’ignorance et la précarité, pour
servir, durant la Deuxième Guerre Mondiale, de vivier pour des soldats braves
et aguerris pour défendre la France coloniale contre l’Allemagne nazie et
servir, plus tard, de bras forts pour la reconstruction du pays et de son
économie. Aujourd’hui, ils sont considérés, plutôt, comme un fardeau social et
économique et un pool pour le terrorisme et l’extrémisme.
Le Combat – Toile d’Eugène
Delacroix qui décrit une bataille tribale
Le Maroc du désespoir
Après l’indépendance en
1956, les gouvernements successifs n’ont rien entrepris pour le développement
du Maroc amazigh a part le développement de l’administration territoriale pour
mieux contrôler et pacifier cette partie du pays qui s’insurgea en 1958 dans le
Rif contre l’oubli, la négligence et la marginalisation et fut sauvagement
réprimée par le pouvoir central par 30 000 soldats des Forces Armées
Royales -FAR-, sous le commandement du prince héritier, du temps, feu Moulay
Hassan et futur roi Hassan II.
Meurtrie, la jeunesse
rifaine pris le chemin de l’immigration à la recherche d’un gagne-pain et de la
reconnaissance et du respect, beaucoup ne reviendront plus jamais mais
enverront l’équivalent de 5 milliards d’Euros par an, sommes qui arrivent dans
des villes comme Alhoceima, Nador, Driouch, Tizi Oussli, Aknoul, etc. pour
aller le jour suivant développer le Maroc du Triangle d’Or (Maroc utile
anciennement). Lorsque les Amazighs ont voulu créer des banques régionales pour
se prendre en main, l’état leur refusa cette demande. Aujourd’hui, les banques
traditionnelles sont dans les mains des Arabes et surtout de la bourgeoisie
andalouse de Fès et les banques participatives, fraichement crées, dans les mains
des gens du Moyen Orient ou autres.
Las d’attendre Godot, les
Amazighs se sont révoltés à Alhoceima : le Hirak[xvii]
[xviii]du
Rif, pour demander, à qui de droit, de s’occuper d’eux, mais leur soulèvement
pacifique fut récompensé par la matraque au lieu d’appliquer la politique clairvoyante du feu Hassan II vis-à-vis des
Sahraouis : "la patrie est
miséricordieuse et clémente " ,ان
الوطن غفور
رحيم Ainsi, au lieu d’opter pour la réconciliation
nationale et essayer de remédier aux maux du monde amazigh, le gouvernement
s’installe dans la dialectique de la punition, qui verra dans l’avenir d’autres
soulèvements, peut être, plus violents et difficiles à mater. Aujourd’hui ils
sont assurément pacifiques comme le Hirak du Rif, celui de la soif de
Zagora et le Hirak des mineurs de Jerada.
Pour
un développement équitable au Maroc
Il
va sans le dire, qu’aujourd’hui, le Maroc est effectivement deux Maroc malheureusement : le Maroc du
Désespoir et le Maroc du Triangle d’Or (triangle qui commence à
Layoune, va vers Tanger puis Fès), donc c’est un pays qui navigue à deux
vitesses inégales.
Dans
le Maroc du Désespoir, il y a pas
d’infrastructures : routes, hôpitaux, écoles, usines, etc. Ces des régions dénudées ou le
désespoir règne en maître. Avant il y avait l’échappatoire de l’immigration
vers l’Eldorado Européen, aujourd’hui ce continent est devenu une vraie
forteresse. Dans un sens les Amazighs sont des « immigrés » chez eux.
Certains pensent que dans ce pays, on s’occupe mieux des immigrés africains que
des « immigrés nationaux » de la pauvreté.
Quand
il neige, les régions amazighes deviennent un désert blanc ou la mort lente et
atroce guette à tous moments les pauvres habitants. Ces Marocains, qui sont
apparemment que Marocains par nationalité sont marginalisés et comme ils ont
pas l’habitude de tendre la main pour demander l’aide ou l’aumône, ils meurent
glorieusement dans leur dignité.
L’état
marocain en 2001 avait reconnu la culture amazighe, c’étais un acte courageux et généreux, à la suite l’Institut
Royal de la Culture Amazigh –IRCAM – fut crée. Depuis sa création, cet
organisme n’a pas avancé la vie des Amazighs d’un centimètre ni changé leur
devenir et image ternie par le racisme national et les stéréotypes locaux.
Aujourd’hui cet organisme, toujours, tenu par des individus qui font le dos
rond à l’establishment, est devenu une coquille vide et une institution qui
sert ces membres fonctionnaires plus que le grand public : a self
perpetuating institution. Il serait judicieux d’utiliser les milliards de
centimes de cet institut dans le développement des régions amazighes au lieu
d’une institution bureaucratique sans valeur aucune.
Pour
développer le monde amazigh dans son intégralité, il est impératif d’opter pour
une stratégie qui s’articule autour des axes suivants, un sorte de Plan
Marshall :
-
Création de « Provinces de Montagnes »
avec un budget conséquent ;
-
Développement de l’infrastructure de
base :
-
Développement du système des
enseignements ;
-
Alphabétisation ;
-
Créations d’usines de proximité ;
-
Développement de l’éco-tourisme ;
-
Favoriser l’investissement par des motivations
économiques ;
-
Délocaliser des industries du Triangle d’Or
vers le monde amazigh ; etc.
Les vrais « lions de
l’Atlas » sont oubliés et jetés en pâture à la précarité
La stabilité politique c’est
d’abord la cohésion sociale et la justice économique. Les Marocains de toutes
les régions du pays doivent se sentir tous égaux et fiers d’appartenir à leur
pays. Malheureusement, les Amazighs sont lésés dans leurs droits primordiaux,
ils sentent que d’autres profitent plus des richesses nationales et que eux,
par contre, sont marginalisés par oubli ou négligence ou par sentiment de
vengeance et acte de punition. Si rien n’est fait à la longue, ils vont
surement se révolter et rien ne pourra les arrêter, à ce moment.
Disons que les Amazighs ont
été seulement oublié et faisons tout pour mettre fin, une fois pour toute, à
cet oubli pour permettre au génie marocain de s’exprimer librement.
Aujourd’hui, les vrais Lions
de l’Atlas sont ses enfants qui posent pour une photo dans la neige avant
d’aller dans des écoles qui sont sous-équipées et pas chauffés, pour préparer
l’avenir de leur pays qu’ils aiment de tout leur cœur bien que celui-ci les a
malheureusement oublié.
*Papier présenté à la 9ème
Assemblée Générale des Amazighs du Monde, Marrakech, Maroc ; 16-18 février
2018
Notes de fin de texte :
[1] « Moulay
Hassan », dans Michel Abitbol, Histoire du Maroc,
Paris, Perrin, 2009 [détail de l’édition], p. 359-383)
Fin
du chapitre « Le premier choc européen (1856-1878) »
(p. 359-366) et introduction du chapitre « L'engrenage
(1878-1894 » (p. 367-369, suivie des sous-chapitres « La
conférence de Madrid (18 mai-3 juillet 1880) et le retour de la France sur la
scène marocaine » (p. 369-373), « Algérie-Maroc-Sahara : le
début du grignotage territorial » (p. 373-380) et « Le Maroc à
la mort de Moulay Hassan : le temps des incertitudes »
(p. 380-383).
[1] Henri de La Martinière,
« Moulaï-el-Hassan », Revue des deux Mondes, Paris,
septembre 1894 (2e quinzaine), p. 398-436 (lire
en ligne [archive])
[1] Gabriel Veyre, Dans
l'intimité du Sultan, Paris, Librairie universelle, 1905, 277 p.
Réédition
illustrée : Gabriel Veyre (préf. Mostafa
Bouaziz), Dans l'intimité du Sultan : Au Maroc (1901-1905),
Casablanca, Afrique Orient, 2009, 251 p.
[1] Bernard Lugan, « Le
règne de Moulay Abd el-Aziz (1894-1908) », dans Histoire du
Maroc : Des origines à nos jours, Ellipses, 2011, 403 p. (ISBN 9782729863524 et 2729863524,OCLC 703208491), p. 219-233
[1] Dunn, Ross E. "Bu Himara's European Connexion:
The Commercial Relations of a Moroccan Warlord", The Journal
of African History,
Vol. 21, No. 2 (1980), pp. 235-253
[1] Le Glay Maurice. La
Mort du Rogui. Editions Payot, Paris (consulted 7th edition, 1927).
[1] Gustave
Wolfrom, Le Maroc : ce qu'il faut en connaître. Ouvrage suivi d'un
compte rendu de la conférence d'Algésiras, Paris : A. Challamel,
1906. [1] [archive]
[1] « Moulay
Hafid », dans Charles-André Julien, Le Maroc face
aux impérialismes : 1415-1956, Jaguar, 2011 (1re éd. 1978),
549 p. (ISBN 9782869504219 et 2869504217, OCLC 758774279,présentation en ligne [archive]), p. 70-71,
73-90, 95, 144, 152-153, 207, 230 et 294.
[1] Mohamed Hassan Ouazzani, Le
Protectorat, crime de lèse-nation : Le Cas du Maroc, Fès, Fondation
Mohamed Hassan Ouazzani, 1992, 128 p. (OCLC 40234710, présentation en ligne [archive]).
[1]
https://fr.wikipedia.org/wiki/Protectorat_fran%C3%A7ais_au_Maroc
« Le protectorat
français au MarocN 2 (en arabe : حماية
فرنسا في
المغرب, Ḥimāyat
Faransā fi-l-Maḡrib) est le régime de tutellequi fut exercé par
la France dans l'Empire chérifien.
Mis en place par
le traité franco-marocain conclu à Fès, le 30 mars 1912, entre la Troisième République française et Moulay Abd El Hafid2, éphémère sultan marocain, il était
officiellement nommé Protectorat français dans l'Empire chérifien dans
le traité de Fès, publié quelques mois après dans le premier bulletin officiel du pays, qui avait
pour en-tête : « Empire chérifien :
Protectorat de la République française au Maroc »2. La fin de ce protectorat, dont l'arrivée fut annoncée au
Maroc par le sultan Sidi Mohammed ben Youssef — futur roi
Mohammed V — lors de son discours du trône du 18 novembre 19553 (date retenue pour
la Fête nationale de l'indépendance), fut actée avec
la Quatrième République française le 2 mars 19563.
Parallèlement, fut
instauré un protectorat espagnol au MarocN 2 à compter du 27
novembre 1912, sur la base d'une convention franco-espagnole, et le retour à la souveraineté du Maroc fut officiellement
reconnu par l'Espagne près d'un mois
après la France, le 7 avril 1956. »
[1] https://fr.wikipedia.org/wiki/Troisi%C3%A8me_guerre_du_Maroc
La Troisième
guerre du Maroc aussi appelé , « pacification3 » du
Maroc, campagne du Maroc4 ou guerre
du Maroc, est une guerre coloniale militaire et politique française amorcée
sous la responsabilité de Hubert Lyautey, alors général, pendant le règne de Moulay Abdelaziz. Elle vise à
combattre les résistances marocaines à l'établissement du protectorat français au Maroc. Les premiers
incidents adviennent dès 1907, mais la campagne française de pacification
débute en 1911. Elle s'est poursuivie jusqu'en 19341,5 (bataille de Bougafer, dernier
bastion de la rébellion dans le Haut Atlas). Selon d'autres sources[Lesquelles ?], la campagne s'est terminée en 1937.
[1]
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Bougafer
[1] F. Berger, Moha ou
Hammou le zaiani, un royaume berbère contemporain au Maroc, édition de
L'Atlas, Marrakech, 1929
[1] Michal
Peyron, « Résistances para-nationales chez les Aït Sokhman et Aït Yafelman dans le
Haut Atlas marocain (1929-1933) » [archive], 20
janvier 2013
[1] Assou oubaslam Le Hero des Ait-Atta » [archive], sur Blog Ait Chaker, 2
mai 2009
[1]
https://www.rifonline.net/Contribution-Le-Rif-en-mode-revolte-Dr-Mohamed-Chtatou-Deuxieme-Partie_a1721.html
Numéro 98 Novembre 2018
Jeddi Jeddaṛ
asefru sɣur Rezki Rabia,
in FB 21/11/2018
D afrar n
yemɣaṛen
Ur yeţarra aḍaṛ
Ur yesadar i wallen
Yeqqaṛ akken yeqqar
Ur yeqqaṛ akken i s-qqaṛen
Awal-is d aεbar
D aḥercaw deg ilsawen
Yedhen s lemṛaṛ
Yemceḍ s isennanen
Učči-s d seksu ubiṣaṛ
N ibawen iquṛanen
Ma iεeḍeṣ-d ad yenhez wedrar
Ma igurre-ed ad gufεen isaffen
Jeddi ɣas d aquṛan n uqeṛṛu
Ur yeţberriz am yir ikerri
Tanumidt ur ţ-yeţu
Ass-a isem-is aqbayli
Ur izeggwir s lḥemdu
Ur yeţfaka s uṣelli
Yeẓra sanda i iteddu
Yessen d acu i d iswi
Jeudi acebbub-is d izurar
Tamart-is d adles
Imecceḍ-ten s uzeggar
Iferru-ten s yiɣes
Abernus s zzit yeɣma
Ur t yeţara d taḥbirut
Ma yeṭef-it yiḍ di lexla
D aslaḍ i yesummut
Ur yeggar "aman n tasa"
Yeqqaṛ i lmut lmut
Yeţbecic am uzger deg aksa
Win yeṣeḍḥan yemdel taburt
Jeddi mačči d amɣaṛ
Ur teṛzin iseggasen
Yeqqim d acawrar
Ma ibecc ɣef yeẓṛa ad ṛẓen
Yeţgala s wenẓaṛ
Yecqiriw deg at yiwen
Yeţarra seg-umnaṛ
Kra yellan d imnekcem
Ɣef ugmer yeţɣaṛ
D amnaɣ n yemnayen
Yeskar aɣebbar
Deg akal yellexsen
Afud-is d asɣar
D tasaft it i d-yurwen
Tifdent deg uzaɣaṛ
Aqeṛṛu-s deg ideflawen
Yusa-d bu sif
Bu tebraţ n yilem
I d-yura wungif
Serɣen iɣuṛaṛen
Yenna-yas i jeddi
"Ṛebbi yiwen yuzzen-d ddin lḥanif
"Aslem teslem"
Ma ulac aqeṛṛu-k ad yegzem
Jeddi mačči d awṣif
Yeḍṣa-yas deg udem
Yenna-yas
Win yebnan islem
Iṣub s asif ad yeddem
Ma ulac aɣilif, ewwet εeddi,
uggaɣ abrid-ik ɣezzif.
Erfed
timadazin-ik
ma ulac
ad kk-summeɣ adif
Neɣ ečč-iyi ma
telliḍ d izem
.../...
ACCUEIL INDEX GENERAL NUMEROS PARUS
LIBRAIRIE TELECHARGEMENT SITES FAVORIS
Adresse de messagerie électronique : ayamun@Hotmail.com
Adresse Web : http://www.ayamun.com/
tanemmirt, i kra iẓuren « ayamun, cyber-tasγunt n tsekla tamaziɣt » akked d wid i d-yefkan afus.
@Copyright ayamun 2000
Dernière révision : 01/12/2018samedi 1er décembre 2018
[i] lkem
: être sûr
[ii] « Moulay Hassan », dans Michel Abitbol, Histoire du Maroc, Paris, Perrin, 2009 [détail de l’édition], p. 359-383)
Fin du chapitre « Le
premier choc européen (1856-1878) » (p. 359-366) et introduction du
chapitre « L'engrenage (1878-1894 » (p. 367-369, suivie des
sous-chapitres « La conférence de Madrid (18 mai-3 juillet 1880) et le
retour de la France sur la scène marocaine » (p. 369-373),
« Algérie-Maroc-Sahara : le début du grignotage territorial »
(p. 373-380) et « Le Maroc à la mort de Moulay Hassan : le temps
des incertitudes » (p. 380-383).
[iii] Henri de La Martinière,
« Moulaï-el-Hassan », Revue des deux Mondes, Paris,
septembre 1894 (2e quinzaine), p. 398-436 (lire
en ligne [archive])
[iv]
Gabriel Veyre, Dans l'intimité du Sultan, Paris, Librairie
universelle, 1905, 277 p.
Réédition
illustrée : Gabriel Veyre (préf. Mostafa
Bouaziz), Dans l'intimité du Sultan : Au Maroc (1901-1905),
Casablanca, Afrique Orient, 2009, 251 p.
[v] Bernard Lugan, « Le
règne de Moulay Abd el-Aziz (1894-1908) », dans Histoire du
Maroc : Des origines à nos jours, Ellipses, 2011, 403 p. (ISBN 9782729863524 et 2729863524,OCLC 703208491), p. 219-233
[vi] Dunn, Ross E. "Bu Himara's European Connexion:
The Commercial Relations of a Moroccan Warlord", The Journal
of African History,
Vol. 21, No. 2 (1980), pp. 235-253
[vii] Le Glay Maurice. La
Mort du Rogui. Editions Payot, Paris (consulted 7th edition, 1927).
[viii] Gustave
Wolfrom, Le Maroc : ce qu'il faut en connaître. Ouvrage suivi d'un
compte rendu de la conférence d'Algésiras, Paris : A. Challamel,
1906. [1] [archive]
[ix] « Moulay
Hafid », dans Charles-André Julien, Le Maroc face
aux impérialismes : 1415-1956, Jaguar, 2011 (1re éd. 1978),
549 p. (ISBN 9782869504219 et 2869504217, OCLC 758774279,présentation en ligne [archive]), p. 70-71,
73-90, 95, 144, 152-153, 207, 230 et 294.
[x] Mohamed Hassan Ouazzani, Le
Protectorat, crime de lèse-nation : Le Cas du Maroc, Fès, Fondation
Mohamed Hassan Ouazzani, 1992, 128 p. (OCLC 40234710, présentation en ligne [archive]).
[xi]
https://fr.wikipedia.org/wiki/Protectorat_fran%C3%A7ais_au_Maroc
« Le protectorat
français au MarocN 2 (en arabe : حماية
فرنسا في
المغرب, Ḥimāyat Faransā
fi-l-Maḡrib) est le régime de tutellequi fut exercé par
la France dans l'Empire chérifien.
Mis en place par
le traité franco-marocain conclu à Fès, le 30 mars 1912, entre la Troisième République française et Moulay Abd El Hafid2, éphémère sultan marocain, il était officiellement nommé Protectorat français
dans l'Empire chérifien dans le traité de Fès, publié quelques mois
après dans le premier bulletin officiel du pays, qui avait pour en-tête : « Empire chérifien : Protectorat de la République
française au Maroc »2. La fin de ce protectorat, dont l'arrivée fut annoncée au Maroc par le sultan Sidi Mohammed ben Youssef — futur roi Mohammed V — lors de son discours du trône du 18 novembre 19553 (date retenue pour
la Fête nationale de l'indépendance), fut actée avec la Quatrième République française le 2 mars 19563.
Parallèlement, fut
instauré un protectorat espagnol au MarocN 2 à compter du 27
novembre 1912, sur la base d'une convention franco-espagnole, et le retour à la souveraineté du
Maroc fut officiellement reconnu par l'Espagne près d'un mois
après la France, le 7 avril 1956. »
[xii]
https://fr.wikipedia.org/wiki/Troisi%C3%A8me_guerre_du_Maroc
La Troisième
guerre du Maroc aussi appelé , « pacification3 »
du Maroc, campagne du Maroc4 ou guerre
du Maroc, est une guerre coloniale militaire et politique française amorcée
sous la responsabilité de Hubert Lyautey, alors général, pendant le règne de Moulay Abdelaziz. Elle
vise à combattre les résistances marocaines à l'établissement du protectorat français au Maroc. Les
premiers incidents adviennent dès 1907, mais la campagne française de
pacification débute en 1911. Elle s'est poursuivie jusqu'en 19341,5 (bataille de Bougafer,
dernier bastion de la rébellion dans le Haut Atlas). Selon d'autres sources[Lesquelles ?], la campagne s'est terminée en 1937.
[xiii]
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Bougafer
[xiv] F. Berger, Moha ou
Hammou le zaiani, un royaume berbère contemporain au Maroc, édition de
L'Atlas, Marrakech, 1929
[xv] Michal
Peyron, « Résistances para-nationales chez les Aït Sokhman et Aït Yafelman dans le
Haut Atlas marocain (1929-1933) » [archive], 20
janvier 2013
[xvi]
Assou oubaslam Le Hero des Ait-Atta » [archive],
sur Blog Ait Chaker, 2 mai 2009
[xvii] https://www.rifonline.net/Contribution-Le-Rif-en-mode-revolte-Dr-Mohamed-Chtatou-Premiere-Partie_a1707.html
[xviii] https://www.rifonline.net/Contribution-Le-Rif-en-mode-revolte-Dr-Mohamed-Chtatou-Deuxieme-Partie_a1721.html